-
1 drink
drɪŋk
1. сущ.
1) а) питье;
напиток weak drink ≈ слабый напиток to fix a drink, make a drink, mix a drink ≈ приготовить напиток ardent drink, potent drink, stiff drink, strong drink ≈ крепкий напиток, спиртной напиток fizzy drink ≈ газированный напиток soft drinks ≈ безалкогольные напитки still drink ≈ нешипучий напиток Syn: beverage б) алкогольный напиток He poured himself a drink. ≈ Он налил себе стаканчик спиртного.
2) а) глоток, стакан I asked for a drink of water. ≈ Я попросил стакан воды. to toss off a drink ≈ выпить залпом, выпить одним глотком б) доза лекарства One of the men came back with two drinks for the calf. ≈ Один из людей вернулся с двойной дозой лекарства для теленка.
3) склонность к спиртному, пьянство, алкоголизм to be on the drink ≈ быть в запое He eventually died of drink. ≈ В конце концов он умер от пьянства. in drink ≈ в пьяном виде, пьяный to take to drink ≈ стать пьяницей
4) амер.;
разг. водный простор, море( употребляется всегда с определенным артиклем) to fall into the drink ≈ падать за борт the big drink
2. гл.;
прош. вр. - drank, прич. прош. вр. - drunk
1) а) пить to drink off ≈ выпить много жидкости I always drink tea from a glass. ≈ Я всегда пью чай из стакана. John drank off a whole litre of beer all at once. ≈ Джон выпил не сходя с места целый литр пива. to drink the waters ≈ пить воды (лечиться на водах, на курорте) Syn: imbibe б) перен. впитывать, всасывать, поглощать The soil that had drunk the blood of his warriors. ≈ Земля, которая впитала кровь своих солдат. I drank in the land-wind with an enjoyment verging on intoxication. ≈ Я вдыхал воздух, приносимый с земли, с восторгом, доходящим до безумия. I stopped for a while to drink in the beauty of the scene. ≈ Я немного постоял, чтобы вобрать в себя красоту пейзажа. Syn: suck
2., absorb
2) выпить, глотнуть (содержимое стакана, бутылки и т. п.) ;
тж. перен. отпить, испить to drink the cup of joy (sorrow) ≈ пить из чаши радости (печали)
3) а) пить, пьянствовать to drink oneself drunk ≈ напиться to drink oneself sleepy ≈ напиться и заснуть to drink oneself to death ≈ упиться до потери сознания to drink oneself into incoherence ≈ упиться до невменяемости He drank himself into oblivion. ≈ Он напился до невменяемого состояния. drink like a fish Syn: tipple I
2. б) разг. снабжать выпивкой, напаивать He could not feed us, only lodge and drink us. ≈ Он не мог нас кормить, только давал нам пристанище и снабжал выпивкой.
4) пропивать (тж. drink away, drink up) They drank every cent. ≈ Они пропивали каждый цент.
5) поднимать тост, пить ( за кого-л.) I'll drink your good health. ≈ Я пью за Ваше здоровье. Syn: toast II
2., pledge
2. ∙ drink away drink down drink dry drink in drink off drink to drink up питье - food and * пища /еда/ и питье - to have a * напиться напиток - soft *s безалкогольные напитки - strong * спиртной напиток - it made a bearable * это был вполне сносный напиток спиртной напиток - long * стакан пива, сидра;
стакан виски с содовой - short * аперитив - to have a * at the bar пропустить стаканчик в баре - to stand smb. a * поставить кому-л. стаканчик, угостить кого-л. - to take to * пристраститься к спиртному;
запить состояние опьянения - in * пьяный;
в пьяном виде - to be in /the worse for, under the influence of/ drink быть в пьяном виде, захмелеть запой;
пьянство, алкоголизм - the * question вопрос об алкоголизме - to be on the * пить запоем, пить горькую;
пьянствовать, не просыхать - to die of * умереть от пьянства - to drive smb. to * довести кого-л. до алкоголизма глоток - * of water глоток воды (сленг) водный простор;
океан;
"лужа" - the big * (американизм) Атлантический океан;
река Миссисипи - the D. Ла-Манш - to cross the * пересечь океан /море/ - to fall into the * упасть в воду;
свалиться за борт пить - to * a glass dry выпить до дна, осушить стакан - to * air жадно глотать воздух - to * deep сделать большой глоток - fit to * пить можно - what will you have to *? что вы будете пить? - I could * the sea dry я умираю от жажды выпивать;
пить, пьянствовать - to * hard /deep, heavily/ пить запоем, сильно пить, пьянствовать;
пить мертвую, пить беспробудно /до бесчувствия, до потери сознания/ - to take to *ing запить, пристраститься к спиртному напаивать, подпаивать - to * smb. drunk напоить /подпоить/ кого-л. - to * oneself drunk напиться пьяным - to * oneself into debt залезть в долги из-за пьянства (тж. to) пить (за кого-л., за что-л.) ;
провозглашать тост - to * (to) the host выпить за хозяина - to * (a toast) to smb. выпить за кого-л. - to * success to smb., to * to smb.'s success выпить за чьи-л. успехи испить;
отведать, хлебнуть, испытать - to * the cup of suffering испить чашу страданий - to * the cup of joy пить из чаши радости всасывать, впитывать (часто * up, * in) - to * up moisture впитывать влагу( о растении) пропивать (тж. * away) - to * (away) one's earnings пропить все, что заработал иметь вкус, букет - to * flat быть безвкусным /пресным/ "идти" (о спиртном) - this wine *s well after a year это вино приобретает приятный вкус /хорошо пьется, хорошо идет/ после того, как постоит год > to * it упиться, нагрузиться;
нализаться, надраться, наклюкаться > to * smb. under the table напоить кого-л. до бесчувствия /до положения риз/;
напоить кого-л. допьяна;
"перепить" кого-л. > to * like a fish пить как сапожник ~ склонность к спиртному, пьянство;
in drink в пьяном виде, пьяный;
to be on the drink пить запоем;
to take to drink стать пьяницей the big ~ амер. шутл. Атлантический океан the big ~ амер. шутл. река Миссисипи drink вдыхать( воздух) ;
drink down выпить залпом;
drink in жадно впитывать;
упиваться( красотой и т. п.) ;
drink off = drink down;
drink to пить за здоровье, за процветание ~ впитывать (влагу;
о растениях) ~ глоток;
стакан (вина, воды) ;
to have a drink выпить;
попить, напиться ~ пить, пьянствовать;
to drink the health (of smb.) пить за (чье-л.) здоровье ~ (drank;
drunk) пить, выпить ~ питье;
напиток;
soft drinks безалкогольные напитки ~ склонность к спиртному, пьянство;
in drink в пьяном виде, пьяный;
to be on the drink пить запоем;
to take to drink стать пьяницей ~ спиртной напиток (тж. ardent drink, strong drink) the ~ разг. море;
to fall into drink падать за борт to ~ brotherhood выпить на брудершафт;
to drink hard, to drink heavily, to drink like a fish сильно пьянствовать to ~ deep сделать большой глоток to ~ deep сильно пьянствовать drink вдыхать (воздух) ;
drink down выпить залпом;
drink in жадно впитывать;
упиваться( красотой и т. п.) ;
drink off = drink down;
drink to пить за здоровье, за процветание drink вдыхать (воздух) ;
drink down выпить залпом;
drink in жадно впитывать;
упиваться (красотой и т. п.) ;
drink off = drink down;
drink to пить за здоровье, за процветание ~ up = drink down to ~ brotherhood выпить на брудершафт;
to drink hard, to drink heavily, to drink like a fish сильно пьянствовать to ~ brotherhood выпить на брудершафт;
to drink hard, to drink heavily, to drink like a fish сильно пьянствовать drink вдыхать (воздух) ;
drink down выпить залпом;
drink in жадно впитывать;
упиваться (красотой и т. п.) ;
drink off = drink down;
drink to пить за здоровье, за процветание to ~ brotherhood выпить на брудершафт;
to drink hard, to drink heavily, to drink like a fish сильно пьянствовать drink вдыхать (воздух) ;
drink down выпить залпом;
drink in жадно впитывать;
упиваться (красотой и т. п.) ;
drink off = drink down;
drink to пить за здоровье, за процветание off: ~ указывает на завершение действия: to pay off выплатить (до конца) ;
to drink off выпить (до дна) ~ пить, пьянствовать;
to drink the health (of smb.) пить за (чье-л.) здоровье drink вдыхать (воздух) ;
drink down выпить залпом;
drink in жадно впитывать;
упиваться (красотой и т. п.) ;
drink off = drink down;
drink to пить за здоровье, за процветание ~ up = drink down ~ up выпить до дна;
I could drink the sea dry меня мучит жажда, я очень хочу пить the ~ разг. море;
to fall into drink падать за борт ~ глоток;
стакан (вина, воды) ;
to have a drink выпить;
попить, напиться ~ up выпить до дна;
I could drink the sea dry меня мучит жажда, я очень хочу пить ~ склонность к спиртному, пьянство;
in drink в пьяном виде, пьяный;
to be on the drink пить запоем;
to take to drink стать пьяницей long ~ of water амер. разг. человек очень высокого роста ~ питье;
напиток;
soft drinks безалкогольные напитки ~ склонность к спиртному, пьянство;
in drink в пьяном виде, пьяный;
to be on the drink пить запоем;
to take to drink стать пьяницей -
2 drink
[drɪŋk]drink склонность к спиртному, пьянство; in drink в пьяном виде, пьяный; to be on the drink пить запоем; to take to drink стать пьяницей the big drink амер. шутл. Атлантический океан the big drink амер. шутл. река Миссисипи drink вдыхать (воздух); drink down выпить залпом; drink in жадно впитывать; упиваться (красотой и т. п.); drink off = drink down; drink to пить за здоровье, за процветание drink впитывать (влагу; о растениях) drink глоток; стакан (вина, воды); to have a drink выпить; попить, напиться drink пить, пьянствовать; to drink the health (of smb.) пить за (чье-л.) здоровье drink (drank; drunk) пить, выпить drink питье; напиток; soft drinks безалкогольные напитки drink склонность к спиртному, пьянство; in drink в пьяном виде, пьяный; to be on the drink пить запоем; to take to drink стать пьяницей drink спиртной напиток (тж. ardent drink, strong drink) the drink разг. море; to fall into drink падать за борт to drink brotherhood выпить на брудершафт; to drink hard, to drink heavily, to drink like a fish сильно пьянствовать to drink deep сделать большой глоток to drink deep сильно пьянствовать drink вдыхать (воздух); drink down выпить залпом; drink in жадно впитывать; упиваться (красотой и т. п.); drink off = drink down; drink to пить за здоровье, за процветание drink вдыхать (воздух); drink down выпить залпом; drink in жадно впитывать; упиваться (красотой и т. п.); drink off = drink down; drink to пить за здоровье, за процветание drink up = drink down to drink brotherhood выпить на брудершафт; to drink hard, to drink heavily, to drink like a fish сильно пьянствовать to drink brotherhood выпить на брудершафт; to drink hard, to drink heavily, to drink like a fish сильно пьянствовать drink вдыхать (воздух); drink down выпить залпом; drink in жадно впитывать; упиваться (красотой и т. п.); drink off = drink down; drink to пить за здоровье, за процветание to drink brotherhood выпить на брудершафт; to drink hard, to drink heavily, to drink like a fish сильно пьянствовать drink вдыхать (воздух); drink down выпить залпом; drink in жадно впитывать; упиваться (красотой и т. п.); drink off = drink down; drink to пить за здоровье, за процветание off: drink указывает на завершение действия: to pay off выплатить (до конца); to drink off выпить (до дна) drink пить, пьянствовать; to drink the health (of smb.) пить за (чье-л.) здоровье drink вдыхать (воздух); drink down выпить залпом; drink in жадно впитывать; упиваться (красотой и т. п.); drink off = drink down; drink to пить за здоровье, за процветание drink up = drink down drink up выпить до дна; I could drink the sea dry меня мучит жажда, я очень хочу пить the drink разг. море; to fall into drink падать за борт drink глоток; стакан (вина, воды); to have a drink выпить; попить, напиться drink up выпить до дна; I could drink the sea dry меня мучит жажда, я очень хочу пить drink склонность к спиртному, пьянство; in drink в пьяном виде, пьяный; to be on the drink пить запоем; to take to drink стать пьяницей long drink of water амер. разг. человек очень высокого роста drink питье; напиток; soft drinks безалкогольные напитки drink склонность к спиртному, пьянство; in drink в пьяном виде, пьяный; to be on the drink пить запоем; to take to drink стать пьяницей -
3 olla
olla aallonpohjassa на дне кризиса, быть на дне кризиса, находиться на нижней ступени застоя, быть в самой сильной депрессии
olla aaltojen ajeltavana носиться по волнам
olla aikeissa, aikoa намереваться, замышлять, помышлять, собираться
olla (jkn) alaisena быть (чьим-л.) подчиненным, быть в подчинении (у кого-л.)
olla alakynnessä, joutua alakynteen, jäädä alakynteen проигрывать, проиграть, терпеть неудачу, потерпеть неудачу, терпеть поражение, потерпеть поражение
olla alempiarvoisessa asemassa занимать менее высокое положение, занимать более низкий пост
olla alussa быть в начальной стадии, начинаться
olla alusvaatteisillaan быть в нижнем белье
olla eduksi пойти на пользу
olla esitteillä, edustettuna быть представленным
olla ehdyksissä (kuv) иссякнуть, истощиться
olla olemassa, eksistoida быть, существовать, иметься, быть в наличии
olla eksyksissä, olla harhassa быть в заблуждении, заблуждаться
olla eläkkeellä быть на пенсии
olla epäedullisessa asemassa быть в невыгодном положении
olla epätoivon vallassa быть в отчаянии
olla esitteillä, edustettuna быть представленным
olla esteenä быть преградой
olla etualalla быть на переднем плане, быть на первом плане
olla etujoukossa, kuulua etujoukkoon быть в авангарде
olla etukeulassa быть впереди всех, быть лидером, лидерствовать
olla etupäässä: etupäässä, etusijassa преимущественно, главным образом
olla hakoteillä: olla hakoteillä (eksyä) заблуждаться, быть в заблуждении olla hakoteillä (erehtyä) ошибаться
olla haltioissaan быть в восторге
olla eksyksissä, olla harhassa быть в заблуждении, заблуждаться
olla heinän kaadossa косить сено
olla henkilökohtaisesti läsnä лично присутствовать
olla hiprakassa быть слегка поддатым, быть слегка датым, быть навеселе, быть под мухой, быть выпимши
olla hoidossa лечиться, находиться на излечении
olla horroksessa быть в спячке
olla humalassa во хмелю, в пьяном виде, в пьяном состоянии
olla huonoissa kirjoissa быть на плохом счету
olla hyvissä kirjoissa быть на хорошем счету
olla hyvässä pelikunnossa быть в хорошей спортивной форме
olla hädissään волноваться, тревожиться
olla hädässä бедствовать
olla itseensä tyytyväinen быть довольным собой
olla jalkeilla быть на ногах, бодрствовать
olla joka päivä ajossa ездить каждый день
olla toimettomana, olla toimimatta, olla jouten, olla joutilaana бездействовать
olla alakynnessä, joutua alakynteen, jäädä alakynteen проигрывать, проиграть, терпеть неудачу, потерпеть неудачу, терпеть поражение, потерпеть поражение
olla juovuksissa быть пьяным
olla juttusilla беседовать, разговаривать
olla alakynnessä, joutua alakynteen, jäädä alakynteen проигрывать, проиграть, терпеть неудачу, потерпеть неудачу, терпеть поражение, потерпеть поражение
olla kahdeksissakymmenissä быть в возрасте около восьмидесяти лет
olla kaksintaistelussa (jkn) kanssa драться (с кем-л.) на дуэли
olla kanssakäymisissä (jkn) kanssa вести общение
olla karilla сидеть на мели
olla karkuteillä быть в бегах, дезертировать
olla karttupiilosilla играть в палочку-выручалочку
olla karussa находиться в бегах
olla kasarmimajoituksessa быть на казарменном положении
olla kaupungilla быть в городе
olla kiikissä быть в беде, быть в затруднении
olla kilpasilla тягаться, состязаться
olla (jnk) kintereillä ходить по пятам (за кем-л.)
olla kipeänä болеть
olla pingalla, olla pingallaan, olla kireällä, olla tiukalla быть натянутым
olla koetteella: olla koetteella, olla koetteilla быть в затруднительном положении olla koetteella, olla koetteilla находиться на испытании, проходить испытания, испытываться olla koetteella, olla koetteilla проходить испытательный стаж
olla koetteella: olla koetteella, olla koetteilla быть в затруднительном положении olla koetteella, olla koetteilla находиться на испытании, проходить испытания, испытываться olla koetteella, olla koetteilla проходить испытательный стаж
olla kohtisuorassa (jtak) vastaan стоять перпендикулярно к (чему-л.)
olla koossa держаться вместе
olla korkeimmillaan, быть на вершине, находиться в высшей точке
olla kovasti ärtynyt быть в сильном раздражении
olla kummissaan удивляться, быть в удивлении
olla kumossa быть опрокинутым, быть перевернутым, лежать вверх дном, лежать вверх ногами
olla kuoleman kielessä находиться при смерти
olla etujoukossa, kuulua etujoukkoon быть в авангарде
olla lepäpalkalla работать за харчи, работать за еду
olla lerpallaan висеть, свисать
olla liesussa: olla liesussa (vanh) быть в бегах olla liesussa (vanh) шататься, болтаться (без дела)
olla pakahduksissa, olla pakahduksissaan, olla pakahtuneena, olla läkähdyksissään запыхаться (от бега и т.п.)
olla merellä быть в плавании
olla mestari alallaan быть мастером своего дела tekijä: tekijä, mestari alallaan (ark) мастер
olla metsällä быть на охоте
olla (jkn) mieliharmina доставлять кому-л огорчение
olla mielin kielin лебезить, подлизываться
olla mietteissään быть погруженным в думы
olla muina miehinä делать вид, что его не касается
olla mummolassa гостить у бабушки
olla muodissa быть в моде
olla murkinalla завтракать
olla mustelmilla быть в синяках
olla myöhässä запаздывать, опаздывать
olla mäsänä быть разбитым вдребезги
olla (jkn) määräysvallassa подчиняться (кому-л.)
olla määräävässä asemassa занимать командное положение
olla (jkn) niskoilla сидеть на шее (у кого-л.)
olla nojallaan прислоняться, быть прислоненным
olla notkolla, painua notkolle прогнуться
olla nuotalla ловить неводом
olla nupulla выпустить почки, выпустить бутоны
olla nyrkkisillä (vanh) биться на кулаках
olla näkösällä быть на виду, находиться на виду
olla nälissään проголодаться, быть голодным
olla odotusasemassa (sot) занимать выжидательную позицию
olla olemassa, eksistoida быть, существовать, иметься, быть в наличии
olla olevinaan иметь важный вид, иметь надменный вид, быть с важным видом, быть с надменным видом
olla oljamassa жить некоторое время у родителей, прожить некоторое время у родителей (после свадьбы, о молодой жене)
olla etupäässä: etupäässä, etusijassa преимущественно, главным образом
olla hakoteillä: olla hakoteillä (eksyä) заблуждаться, быть в заблуждении
olla jlklla быть (у кого-л.), иметься (у кого-л.), иметь (кого-л., что-л.), обладать (кем-л., чем-л.)
olla koetteella: olla koetteella, olla koetteilla быть в затруднительном положении
olla liesussa: olla liesussa (vanh) быть в бегах
olla perillä: olla perillä дойти, доехать, добраться до места, быть на месте
olla saatavilla: olla saatavilla быть в наличии
olla vereslihalla: olla vereslihalla стереться до крови
olla voimassa: olla voimassa быть действительным, действовать, быть в силе
olla ovensuussa находиться в дверях, стоять в дверях, сидеть в дверях (напр.: о швейцаре)
olla pahalla mielellä быть не в духе
olla pahalla tuulella быть в плохом настроении
olla pahennukseksi принести вред, приносить вред, навредить, испортить
olla pahoillaan, tulla pahoilleen огорчаться, огорчиться surra: surra, olla pahoillaan сожалеть, жалеть valitella: valitella, olla pahoillaan жалеть, сожалеть valittaa: valittaa, olla pahoillaan жалеть (о чем-л.), пожалеть (о чем-л.), сожалеть (о чем-л.)
olla paimenessa пасти скот
olla painokunnossa (kirj) быть готовым к печати, (полигр.) быть готовым к печатанию, быть готовым для печати, быть подготовленным к печати
olla notkolla, painua notkolle прогнуться
olla pakahduksissa, olla pakahduksissaan, olla pakahtuneena, olla läkähdyksissään запыхаться (от бега и т.п.)
olla pakahduksissa, olla pakahduksissaan, olla pakahtuneena, olla läkähdyksissään запыхаться (от бега и т.п.)
olla pakahduksissa, olla pakahduksissaan, olla pakahtuneena, olla läkähdyksissään запыхаться (от бега и т.п.)
olla pakosalla быть в бегах, находиться в бегах, скрываться
olla palelluksissa замерзнуть, продрогнуть, озябнуть
olla palkkakuopassa получать минимальную заработную плату (недостаточную для обеспечения прожиточного минимума)
olla pallosilla играть в мяч
olla passissa стоять на посту
olla pelloissaan бояться, быть в страхе
olla perillä: olla perillä дойти, доехать, добраться до места, быть на месте olla perillä, tietää знать (что-либо), знать (о чем-либо), разбираться (в чем-либо)
olla perusteilla находиться в стадии основания, находиться в стадии учреждения, находиться в стадии организации
olla pingalla, olla pingallaan, olla kireällä, olla tiukalla быть натянутым
olla pingalla, olla pingallaan, olla kireällä, olla tiukalla быть натянутым
olla pitkällään, olla pitkänään лежать вытянувшись
olla pitkällään, olla pitkänään лежать вытянувшись
olla poissa отсутствовать
olla puhepäällä, puhetuuli разговорчивое настроение
olla puhepäällä, puhetuuli разговорчивое настроение
olla puolitangossa приспущенный, полуспущенный
olla puoliummessa полузакрытый
olla puolustuskannalla находиться в обороне, занимать выжидательную позицию
olla puskusilla, ruveta puskusille бодаться
olla puuduksissa быть одеревеневшим, быть онемевшие, быть затекшим
olla pyykillä быть в стирке
olla pyörryksissä лежать в обмороке, лежать без сознания, лежать без чувств
olla päihdyksissä в пьяном виде
olla päissään быть пьяным в доску, быть пьяным в жопу (груб.)
olla pälkäässä, olla pälkähässä быть в затруднительном положении
olla pälkäässä, olla pälkähässä быть в затруднительном положении
olla päänä päsmärinä, olla päällä päsmärinä верховодить, быть заводилой
olla päänä päsmärinä, olla päällä päsmärinä верховодить, быть заводилой
olla päästämättä äännähdystäkään не пикнуть
olla pötköllään лежать, полеживать
olla redillä (mer) стоять на рейде
olla reilassa быть в порядке
olla retuperällä быть запущенным
olla riemuissaan радоваться, быть радостным
olla sanasotasilla, väitellä, kiistellä, riidellä горячо спорить, жарко спорить, препираться, вести полемику riidellä: riidellä, käräjöidä судиться riidellä ссориться, ругаться, скандалить, спорить riidellä (saada käräjöimällä) высуживать, высудить
olla riipallaan висеть, свисать
olla riippuvainen jstkin зависеть, быть зависимым (от чего-л.)
olla riipuksissa висеть, болтаться
olla ruorissa стоять у руля, стоять у штурвала
olla rutussa быть смятым, быть измятым
olla ruvella покрытый струпьями
olla puskusilla, ruveta puskusille бодаться
olla rypyssä быть сморщенным, быть в морщинах, в складках
olla saapuvilla присутствовать, быть налицо
olla saarroksessa (sot) быть в окружении
olla saarroksissa быть в окружении
olla saatavilla: olla saatavilla быть в наличии olla saatavilla иметься под рукой, быть под рукой
olla sanasilla разговаривать, спорить
olla sanasotasilla, väitellä, kiistellä, riidellä горячо спорить, жарко спорить, препираться, вести полемику
olla sikahumalassa быть пьяным как свинья, быть смертельно пьяным, быть вдребодан пьяным, быть вдребезги пьяным, быть пьяным в жопу
olla sopivaa быть уместным, быть приличным
olla sotajalalla воевать, быть на тропе войны, быть в состоянии войны
olla sotasilla играть в войну
olla sovittelijana посредничать (в споре)
olla suhteissa быть в (каких-л.) отношениях
olla perillä, tietää знать (что-либо), знать (о чем-либо), разбираться (в чем-либо) tietää: tietää, merkitä означать, значить, предвещать, предзнаменовать tietää знать tuntea: tuntea, tietää знать
olla pingalla, olla pingallaan, olla kireällä, olla tiukalla быть натянутым
olla toimettomana, olla toimimatta, olla jouten, olla joutilaana бездействовать
olla toimettomana, olla toimimatta, olla jouten, olla joutilaana бездействовать
olla pahoillaan, tulla pahoilleen огорчаться, огорчиться
olla turmioksi стать погибелью
olla tutun näköinen выглядеть знакомым
olla tuuliajolla дрейфовать, находиться в дрейфе
olla typerryksissä быть ошеломленным
olla työnhaussa искать работу, находиться в поисках работы
olla työssä, olla töissä быть на работе
olla työssä, olla töissä быть на работе
olla (jkn) vanhuuden turvana быть (кому-л.) опорой в старости
olla varma itsestään быть уверенным в себе
olla vastuullisessa asemassa быть на ответственном посту, занимать ответственный пост
olla vereslihalla: olla vereslihalla стереться до крови vereslihalla, vereslihalle до крови
vereslihalla, vereslihalle до крови vereslihalle: vereslihalle стертый до крови, стертый в кровь
olla voimassa: olla voimassa быть действительным, действовать, быть в силе voimassa в силе, в действии päteä: päteä, pitää paikkansa, olla voimassa действовать, иметь силу, сохранять силу
olla väistymättä tuumaakaan не отступать ни на шаг
olla sanasotasilla, väitellä, kiistellä, riidellä горячо спорить, жарко спорить, препираться, вести полемику väitellä: väitellä спорить, дискутировать
olla väsyksissä быть усталым
olla äimistynyt застыть в столбняке, остолбенеть
olla äkeissään jklle jstak сердиться (на кого-л. за что-л.)
olla äkeällä tuulella быть в сердитом настроение
olla ällistyksellä lyöty быть ошарашенным
olla äänestettävänä баллотироваться
olla äänestämättä не голосовать
быть, существовать, иметься ~ быть, существовать, иметься ~ быть, находиться, стоять, лежать ~ вспомогательный глагол для образования перфекта и перфекта прошедшего времени ~ быть (у кого-л.), иметься (у кого-л.), иметь (кого-л., что-л.), обладать (кем-л., чем-л.) ~ составлять, составить, состоять (из кого-л., чего-л.) ~, tuntua казаться, показаться, сдаваться (разг.), мерешиться ~ быть, являться, явиться, (в функции связки) ~ вспомогательный глагол, при образовании форм, условного наклонения ~ вспомогательный глагол для образования форм долженствования ~ в связи с инфинитивными, и причастными формами -
4 olla
1) (в связи с инфинитивными, и причастными формами)2) (вспомогательный глагол для образования перфекта и перфекта прошедшего времени)4) (вспомогательный глагол, при образовании форм, условного наклонения)6) бедствоватьolla toimettomana, olla toimimatta, olla jouten, olla joutilaana
8) беседовать, разговаривать10) бодатьсяolla puskusilla, ruveta puskusille
11) болеть12) бояться, быть в страхе13) быть (кому-л.) опорой в старости14) быть (у кого-л.), иметься (у кого-л.), иметь (кого-л., что-л.), обладать (кем-л., чем-л.)15) быть (чьим-л.) подчиненным, быть в подчинении (у кого-л.)16) быть в (каких-л.) отношениях17) быть в авангардеolla etujoukossa, kuulua etujoukkoon
18) быть в бегахolla liesussa: olla liesussa (vanh)
19) быть в бегах, дезертировать20) быть в бегах, находиться в бегах, скрываться21) быть в беде, быть в затруднении23) быть в восторге24) быть в городе25) быть в заблуждении, заблуждатьсяolla eksyksissä, olla harhassa
olla koetteella: olla koetteella, olla koetteilla
olla pälkäässä, olla pälkähässä
28) быть в моде29) быть в наличииolla saatavilla: olla saatavilla
30) быть в начальной стадии, начинаться33) быть в окружении34) быть в окружении35) быть в отчаянии36) быть в плавании38) быть в порядке41) быть в синяках42) быть в спячке43) быть в стирке45) быть впереди всех, быть лидером, лидерствовать46) быть готовым к печати, (полигр.) быть готовым к печатанию, быть готовым для печати, быть подготовленным к печати47) быть действительным, действовать, быть в силеolla voimassa: olla voimassa
50) быть запущенным52) быть на вершине, находиться в высшей точкеolla korkeimmillaan,
53) быть на виду, находиться на виду55) быть на ногах, бодрствовать56) быть на ответственном посту, занимать ответственный пост57) быть на охоте58) быть на пенсии59) быть на переднем плане, быть на первом плане61) быть на работеolla työssä, olla töissä
63) быть натянутымolla pingalla, olla pingallaan, olla kireällä, olla tiukalla
64) быть не в духе65) быть одеревеневшим, быть онемевшие, быть затекшим66) быть опрокинутым, быть перевернутым, лежать вверх дном, лежать вверх ногами67) быть ошарашенным70) быть преградойolla esitteillä, edustettuna
72) быть пьяным73) быть пьяным в доску, быть пьяным в жопу (груб.)74) быть пьяным как свинья, быть смертельно пьяным, быть вдребодан пьяным, быть вдребезги пьяным, быть пьяным в жопу76) быть слегка поддатым, быть слегка датым, быть навеселе, быть под мухой, быть выпимши77) быть сморщенным, быть в морщинах, в складках78) быть смятым, быть измятым80) быть уместным, быть приличным81) быть усталым82) быть, находиться, пребывать, (обозначает действие или состояние)83) быть, находиться, стоять, лежать84) быть, существовать, иметься85) быть, существовать, иметься, быть в наличииolla olemassa, eksistoida
86) быть, являться, явиться, (в функции связки)87) в пьяном виде88) в силе, в действии89) верховодить, быть заводилойolla päänä päsmärinä, olla päällä päsmärinä
90) вести общение91) висеть, болтаться92) висеть, свисать93) висеть, свисать94) во хмелю, в пьяном виде, в пьяном состоянии95) воевать, быть на тропе войны, быть в состоянии войны96) волноваться, тревожиться98) выпустить почки, выпустить бутоны99) горячо спорить, жарко спорить, препираться, вести полемикуolla sanasotasilla, väitellä, kiistellä, riidellä
100) гостить у бабушки101) делать вид, что его не касается102) держаться вместе103) до кровиvereslihalla, vereslihalle
104) дойти, доехать, добраться до места, быть на местеolla perillä: olla perillä
106) драться (с кем-л.) на дуэли107) дрейфовать, находиться в дрейфе108) ездить каждый день109) жить некоторое время у родителей, прожить некоторое время у родителей (после свадьбы, о молодой жене)110) заблуждаться, быть в заблужденииolla hakoteillä: olla hakoteillä (eksyä)
111) зависеть, быть зависимым (от чего-л.)112) завтракать113) замерзнуть, продрогнуть, озябнуть116) занимать менее высокое положение, занимать более низкий пост117) запаздывать, опаздывать118) запыхаться (от бега и т.п.)olla pakahduksissa, olla pakahduksissaan, olla pakahtuneena, olla läkähdyksissään
119) застыть в столбняке, остолбенеть120) знать (что-либо), знать (о чем-либо), разбираться (в чем-либо)olla perillä, tietää
121) играть в войну122) играть в мяч124) иметь важный вид, иметь надменный вид, быть с важным видом, быть с надменным видом125) иметься под рукой, быть под рукой126) искать работу, находиться в поисках работы127) иссякнуть, истощиться128) казаться, показаться, сдаваться (разг.), мерешиться129) косить сено130) лебезить, подлизываться131) лежать в обмороке, лежать без сознания, лежать без чувств132) лежать вытянувшисьolla pitkällään, olla pitkänään
133) лежать, полеживать134) лечиться, находиться на излечении135) лично присутствовать136) ловить неводом137) на дне кризиса, быть на дне кризиса, находиться на нижней ступени застоя, быть в самой сильной депрессии138) намереваться, замышлять, помышлять, собиратьсяolla aikeissa, aikoa
139) находиться в бегах140) находиться в дверях, стоять в дверях, сидеть в дверях (напр.: о швейцаре)141) находиться в обороне, занимать выжидательную позицию142) находиться в стадии основания, находиться в стадии учреждения, находиться в стадии организации143) находиться на испытании, проходить испытания, испытыватьсяolla koetteella, olla koetteilla
145) не голосовать147) не пикнуть148) носиться по волнам149) огорчаться, огорчитьсяolla pahoillaan, tulla pahoilleen
150) отсутствовать151) ошибаться152) пасти скот153) подчиняться (кому-л.)154) пойти на пользу155) покрытый струпьями156) полузакрытый157) получать минимальную заработную плату (недостаточную для обеспечения прожиточного минимума)159) преимущественно, главным образомolla etupäässä: etupäässä, etusijassa
160) принести вред, приносить вред, навредить, испортить161) прислоняться, быть прислоненным162) приспущенный, полуспущенный163) присутствовать, быть налицо164) прогнутьсяolla notkolla, painua notkolle
165) проголодаться, быть голодным166) проигрывать, проиграть, терпеть неудачу, потерпеть неудачу, терпеть поражение, потерпеть поражениеolla alakynnessä, joutua alakynteen, jäädä alakynteen
167) происходить от (чего-л.), быть (какого-л.) происхожденияolla koetteella, olla koetteilla
169) работать за харчи, работать за еду170) радоваться, быть радостным171) разговаривать, споритьolla puhepäällä, puhetuuli
173) сердиться (на кого-л. за что-л.)174) сидеть на мели175) сидеть на шее (у кого-л.)176) составлять, составить, состоять (из кого-л., чего-л.)muodostaa, koostua
177) стать погибелью178) стереться до кровиolla vereslihalla: olla vereslihalla
179) стоять во главе (чего-л.), быть во главе (чего-л.)180) стоять на посту181) стоять на рейде182) стоять перпендикулярно к (чему-л.)183) стоять у руля, стоять у штурвала184) тягаться, состязаться185) удивляться, быть в удивлении186) ходить по пятам (за кем-л.)* * *быть; находи́ться; име́тьсяolla olemassa — существова́ть
missä olitte? — где вы бы́ли?
olkaa [niin] hyvä — бу́дьте [так] добры́
missä on...? — где нахо́дится...?; minulla <hänellä.> on...у меня́ <у него́> есть...
olla velkaa — задолжа́ть
-
5 viinapäissä
viinapäissä, viinapäissään в нетрезвом виде, в пьяном виде
viinapäissä, viinapäissään в нетрезвом виде, в пьяном виде -
6 liquor
ˈlɪkə
1. сущ.
1) напиток to ply smb. with liquor ≈ угощать кого-л. напитком hard liquors, strong liquors ≈ крепкие напитки malt liquor ≈ солодовый напиток spirituous liquor ≈ алкогольный напиток vinous liquor ≈ вино Syn: drink
1., beverage
2) амер.;
разг. а) спиртной напиток (виски, водка, джин) a liquor store ≈ винный магазин The room was filled with cases of liquor. ≈ Комната была заполнена коробками из-под спиртного. disguised with liquor ≈ в пьяном виде in liquor the worse for liquor б) выпивка (тж. liquor-up)
3) а) мясной отвар, бульон Syn: broth б) жир, в котором жарились рыба, бекон и т. п. в) сок устриц
4) мед. водный раствор лекарства
2. гл.
1) разг. а) выпивать( обыкн. liquor up) б) поить, ставить выпивку
2) смазывать, покрывать жиром (ботинки, сапоги и т. п.) to liquor (a person's) boot сл. ≈ наставлять рога( кому-л.)
3) (в промышленном производстве) мочить, вымачивать;
мочить в воде (солод) напиток, особ. алкогольный - hard *s крепкие напитки - spirituous * спиртной напиток - malt * пиво, эль, портер - * store (американизм) винный магазин - in *, the worse for * пьяный - under the influence of * в состоянии алкогольного опьянения - disguised with * пьяный, в пьяном виде преим. (американизм) (разговорное) выпивка товар( мясной и т. п.) жир, в котором жарилась рыба, бекон (разговорное) пить, выпивать ( обыкн. * up) напоить, споить смазывать жиром( кожу, обувь) погружать в жидкость, мочить ( особ. солод) (медицина) водный раствор лекарственного вещества ~ спиртной напиток;
hard liquors крепкие напитки;
in liquor, the worse for liquor подвыпивший, пьяный ~ спиртной напиток;
hard liquors крепкие напитки;
in liquor, the worse for liquor подвыпивший, пьяный liquor мед. водный раствор лекарства ~ разг. выпивать (обыкн. liquor up) ~ жир, в котором жарилась рыба, бекон ~ напиток ~ отвар (мясной) ~ смазывать жиром (сапоги и т. п.) ~ спиртной напиток;
hard liquors крепкие напитки;
in liquor, the worse for liquor подвыпивший, пьяный ~ спиртной напиток;
hard liquors крепкие напитки;
in liquor, the worse for liquor подвыпивший, пьяный -
7 drink
1. [drıŋk] n1. питьёfood and drink - пища /еда/ и питьё
to have a drink - напиться [ср. тж. 2, 2)]
to give smb. a drink - дать кому-л. напиться
2. 1) напиток2) спиртной напитокlong drink - стакан пива, сидра; стакан виски с содовой [см. тж. 3]
to have a drink at the bar - пропустить стаканчик в баре [ср. тж. 1]
to stand smb. a drink - поставить кому-л. стаканчик, угостить кого-л.
to take to drink - пристраститься к спиртному; запить
3) состояние опьяненияin drink - пьяный; в пьяном виде
to be in /the worse for, under the influence of/ drink - быть в пьяном виде, захмелеть
4) запой; пьянство, алкоголизмto be on the drink - пить запоем, пить горькую; пьянствовать, не просыхать
to drive smb. to drink - довести кого-л. до алкоголизма
3. глотокlong drink - большой глоток [см. тж. 2, 2)]
drink of water [of milk] - глоток воды [молока]
4. сл. водный простор; океан; «лужа»the big drink - амер. а) Атлантический океан; б) река Миссисипи
to cross the drink - пересечь океан /море/
2. [drıŋk] v (drank; drunk)to fall into the drink - а) упасть в воду; б) свалиться за борт
1. питьto drink a glass dry - выпить до дна, осушить стакан
to drink deep - сделать большой глоток [см. тж. 2, 1)]
fit to drink - ≅ пить можно
what will you have to drink? - что вы будете пить?
2. 1) выпивать; пить, пьянствоватьto drink hard /deep, heavily/ - пить запоем, сильно пить, пьянствовать; пить мёртвую, пить беспробудно /до бесчувствия, до потери сознания/ [см. тж. 1]
to take to drinking - запить, пристраститься к спиртному
2) напаивать, подпаиватьto drink smb. drunk - напоить /подпоить/ кого-л.
to drink oneself into debt [out of a job] - залезть в долги [потерять работу] из-за пьянства
3. (тж. to) пить (за кого-л., за что-л.); провозглашать тостto drink (to) the host [to smb.'s health] - выпить за хозяина [за чьё-л. здоровье]
to drink (a toast) to smb. - выпить за кого-л.
to drink success to smb., to drink to smb.'s success - выпить за чьи-л. успехи
4. испить; отведать, хлебнуть, испытать5. всасывать, впитывать ( часто drink up, drink in)6. пропивать (тж. drink away)to drink (away) one's earnings - пропить всё, что заработал
7. 1) иметь вкус, букетto drink flat - быть безвкусным /пресным/
2) «идти» ( о спиртном)this wine drinks well after a year - это вино приобретает приятный вкус /хорошо пьётся, хорошо идёт/ после того, как постоит год
♢
to drink it - упиться, нагрузиться; нализаться, надраться, наклюкатьсяto drink smb. under the table - а) напоить кого-л. до бесчувствия /до положения риз/; напоить кого-л. допьяна; б) «перепить» кого-л.
to drink like a fish - ≅ пить как сапожник
-
8 juovuspäissä
juovuspäissä, juovuspäissään в пьяном виде, спьяна, спьяну
juovuspäissä, juovuspäissään в пьяном виде, спьяна, спьяну -
9 παροινεω
(impf. ἐπαρῴνουν, aor. ἐπαρῴνησα, pf. πεπαρῴνηκα; pass.: aor. ἐπαρῳνήθην, pf. πεπαρῴνημαι)1) буйствовать в пьяном виде(παροινήσας καὴ ὀργισθείς Plat.)
2) пьянствовать(π. καὴ ἐκβακχεύεσθαι Plut.)
3) в пьяном виде оскорблять, обижать(τινα Plut.)
παροινούμενος Dem. — подвергшийся насилию со стороны пьяного буяна -
10 in drink
пьяный, в пьяном виде* * *в пьяном виде -
11 йӱшывуя
с пьяной головой; в пьяном видеОйлымашын геройжо Тропи йӱшывуя имньыжым йомдара. «Ончыко» Герой рассказа Тропи в пьяном виде теряет свою лошадь.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
йӱшӧ -
12 йӱшӧ
Г. йӱ́кшы1. прич. от йӱаш.2. прил. пьяный, нетрезвый. Теве пӧрт омса почылтат, тушечын картузде посна йӱшӧ урядник лӱҥгедыл лекте. И. Васильев. Вот открылась дверь дома, оттуда, качаясь, вышел пьяный урядник без картуза. А йӱшӧ еҥмом ойлыштмыжым шкат огеш пале. К. Коршунов. Пьяный человек сам не знает, что он говорит.2. прил. пьяный; свойственный нетрезвому. – Лӱяш, – тудыжо (Петр) мане йушӧ йӱк дене. И. Ломберский. – Застрелить, – сказал пьяным голосом Пётр. Горлов йӱшӧ шинчажым каралтен колтыш. Н. Лекайн. Горлов вытаращил пьяные глаза.3. в знач. сущ. пьяница, пьяный. Йӱшылан теҥыз пулвуй даҥыт веле. Калык мут. Пьяному море по колено. Йӱшым рвезе поктен шуо, тӱслен ончале. М. Евсеева. Парень догнал пьяного, посмотрел на него внимательно.◊ Йӱшывуя с пьяной головой; в пьяном виде. Ойлымашын геройжо Тропи йӱшывуя имньыжым йомдара. «Ончыко». Герой рассказа Тропи в пьяном виде теряет свою лошадь. Йӱшыпий заядлый пьяница, алкоголик (букв. пьяная собака). Мемнан ик йӱшыпий уло, Миконор лӱман. М. Шкетан. Есть у нас один пьяница, по имени Миконор. -
13 вид
I м.1) ( внешность) aspect m, vue f; air m, mine f ( выражение лица)внешний вид — extérieur mу него вид ученого — il a l'air d'un savantиметь хороший, плохой вид ( о человеке) — avoir bonne, mauvaise mineзнать по виду — connaître de vue2) ( состояние) état mиметь жалкий вид ( о человеке) — faire triste figure, ne pas payer de mine3) чаще мн.иметь виды на кого-либо, на что-либо — avoir des vues sur qn, sur qchиметь в виду (+ неопр.) — se proposer de (+ infin)••делать вид — faire semblant de..., affecter de...иметь кого-либо, что-либо в виду — avoir qn, qch en vue; penser à qn, à qch, faire allusion à qn, à qch ( подразумевать)мы имеем в виду... — nous voulons parler de...поставить на вид кому-либо — adresser un blâme à qnпри виде кого-либо, чего-либо — à la vue de qn, de qchII м.1) ( в научной классификации) espèce f2) ( тип) gerne m3) грам. aspect m -
14 humala (kasv.)
хмель (бот.) ~ хмель, опъянение olla ~ssa во хмелю, в пьяном виде, в пьяном состоянии -
15 руштшо
руштшо1. прич. от рушташ2. прил. пьяный, опьяневший, хмельнойРуштшо вуя в пьяном виде, пьяной головой;
пеле руштшо полупьяный;
руштшо пӧръеҥ-влак пьяные мужчины.
Сава ужеш: Йогор уже йӱынат шуктен, руштшо вуйжо дене ончылныжо эргыжым учикла да, пӧрт кӧргым сургалтарен, мура. Т. Апатеева. Сава видит: Йогор уже успел выпить, в пьяном состоянии (букв. пьяной головой) качает на коленях своего сына и, сотрясая помещение дома, поёт.
Майруш ушдымо гай лийын, руштшо еҥ гай тайныштын, уремыш лекте. М. Шкетан. Майруш будто обезумела, пошатываясь, как пьяный человек, вышла на улицу.
-
16 руштшо
1. прич. от рушташ.2. прил. пьяный, опьяневший, хмельной. Руштшо вуя в пьяном виде, пьяной головой; пеле руштшо полупьяный; руштшо пӧ ръеҥ-влак пьяные мужчины.□ Сава ужеш: Йогор уже йӱынат шуктен, руштшо вуйжо дене ончылныжо эргыжым учикла да, пӧ рт кӧ ргым сургалтарен, мура. Т. Апатеева. Сава видит: Йогор уже успел выпить, в пьяном состоянии (букв. пьяной головой) качает на коленях своего сына и, сотрясая помещение дома, поёт. Майруш ушдымо гай лийын, руштшо еҥгай тайныштын, уремыш лекте. М. Шкетан. Майруш будто обезумела, пошатываясь, как пьяный человек, вышла на улицу. -
17 driving
ˈdraɪvɪŋ
1. сущ.
1) езда all within three minutes driving ≈ все в пределах трех минут езды
2) вождение автомобиля city driving ≈ вождение машины по городу drunken driving ≈ вождение машины в пьяном виде reckless driving ≈ неосторожная езда rush-hour driving ≈ вождение машины в час-пик
3) тех. передача, привод
4) горн. проходка штрека
5) мор. дрейф
2. прил.
1) движущий, приводящий в движение, стимулирующий Consumer spending was the driving force behind the economic growth in the summer. ≈ Затраты потребителей были движущей силой подъема экономики летом. a driving influence ≈ сильное влияние Syn: impelling
2) а) сильный, неистовый a driving rain ≈ ливень б) быстро движущийся( особ. гонимый ветром) the driving sands ≈ несущийся песок
3) преим. амер. активный, деятельный a hard-driving worker ≈ энергично работающий сотрудник Syn: energetic, dynamic, forceful
4) тех. приводной катание, езда - cross-country * езда по пересеченной местности - * test дорожное испытание автомобиля;
испытание дороги вождение (автомобиля) - * licence водительские права - * lessons уроки вождения автомобиля - * test экзамен на вождение автомобиля - * seat место водителя - to be in the * seat быть за рулем;
верховодить, руководить, командовать - backseat * давление со стороны помощников /советников/ гоньба, гон (морское) дрейф (техническое) передача, привод (техническое) приведение в действие, запуск - push-pull * двухтактный запуск (техническое) управление( горное) проходка штрека гонящий движущий, приводящий в движение - * power движущая сила характеризующийся движением - * age стремительный век, бурная эпоха сильный, неистовый - * storm ураган - * rain проливной дождь( техническое) ведущий - * machine двигатель, движитель - * moment вращающий момент приводной - * chain трансмиссия dangerous ~ управление автомобилем в опасных условиях disqualification from ~ лишение водительских прав driving = drive ~ pres. p. от drive ~ вождение ~ вождение автомобиля ~ вождение автомобиля ~ движущий, приводящий в движение ~ движущий ~ мор. дрейф ~ катание;
езда ~ тех. передача, привод ~ приведение в действие ~ тех. приводной ~ приводящий в движение ~ горн. проходка штрека ~ сильный, имеющий большую силу;
driving storm сильная буря;
driving rain проливной дождь ~ over prescribed speed limit вождение автомобиля с превышением установленной скорости движения ~ сильный, имеющий большую силу;
driving storm сильная буря;
driving rain проливной дождь ~ сильный, имеющий большую силу;
driving storm сильная буря;
driving rain проливной дождь ~ under influence of drink вождение автомобиля в нетрезвом состоянии drunken ~ вождение в нетрезвом состоянии drunken ~ управление автомобилем в нетрезвом виде drunken ~ управление автомобилем в состоянии алкогольного опьянения drunken: ~ пьяный;
drunken brawl пьяная ссора;
drunken driving вождение автомобиля в нетрезвом виде log ~ перевозка бревен reckless ~ нарушение правил дорожного движения reckless ~ неосторожная езда reckless: ~ дерзкий, отчаянный;
reckless driving неосторожная езда -
18 drunkenly
Общая лексика: в нетрезвом виде (The off-duty police officer who drunkenly assaulted a homeless man on crutches and threatened a security guard, was fined $500 yesterday.), в пьяном виде (The off-duty police officer who drunkenly assaulted a homeless man on crutches and threatened a security guard, was fined $500 yesterday.)) -
19 állapot
• положение состояние• состояние не денежное* * *формы: állapota, állapotok, állapototсостоя́ние с; положе́ние (семейное, имущественное)tűrhetetlen állapot — нетерпи́мое положе́ние
jó állapotban — в хоро́шем состоя́нии
* * *[\állapotot, \állapota, \állapotok] 1. состойние;egészségi \állapot — состояние здоровья; gyenge egészségi \állapot — слабое/неважное здоровье; orv. elborult \állapot (lelki betegeknél) — сумеречное состойние; tréf. eredeti \állapot — первобьггное состояние; erkölcsi \állapot — моральное состой ние; használható \állapotban — в пригодном состойнии; jó \állapotban — в хорошем состойнии; normális \állapot — нормальное состойние; nyugalmi \állapot (általában) — состойние покоя; fiz. покой; pol. умиротворённое состойние; reménytelen \állapotban — в безнадёжном состойнии; rossz \állapot (pl. műszeré, gépezeté) — неисправность; rossz \állapotban — в плохом состойнии; siralmas/szánalmas \állapotban — в плачевном состойнии; testi \állapot — кондиция;áldott \állapotban levő — беременная;
2. (hogylét) вид;ittas \állapotban — в пьяном виде; józan \állapotban — в трезвом виде; micsoda \állapotban vagy? — на кого ты похожий?;borzalmas \állapotban volt — вид его был ужасен;
3. (helyzet) положение;pol. kivételes \állapot — исключительное положение; rendkívüli \állapot — чрезвычайное положение; ez az \állapot nem tarthat soká — такое положение не может долго держаться;családi \állapot — семейное положение;
4. (rendszer) режим;állandósult \állapot — установившийся режим;
5. fiz., vegy. консистенция;folyékony \állapot — жидкая консистенция;
6.ker.
pénztári \állapot (állag) — кассовая наличность;7.kat.
mozgósított \állapot — мобилизованность -
20 en estado de embriaguez
Испанско-русский универсальный словарь > en estado de embriaguez
См. также в других словарях:
в пьяном виде — См … Словарь синонимов
в пьяном образе — по пьяни, с перепоя, по пьянке, с перепою, в нетрезвом виде, по пьяному делу, под пьяную руку, по пьяной лавочке, с пьяных глаз, во хмелю, спьяна, в состоянии опьянения, с упоя Словарь русских синонимов. в пьяном образе нареч, кол во синонимов:… … Словарь синонимов
в нетрезвом виде — с перепою, в состоянии опьянения, по пьяни, в нетрезвом состоянии, папа мама не выговаривает, хороший, спьяна, в пьяном образе, папа мама сказать не может, бухой, пьяный, с перепоя, по пьяной лавочке, по пьяному делу, с упоя, под пьяную руку, по… … Словарь синонимов
в пьяном состоянии — нареч, кол во синонимов: 7 • в нетрезвом виде (26) • в нетрезвом состоянии (15) • … Словарь синонимов
пьяный — Выпивший, подвыпивший, подпивший, подгулявший, хмельной, захмелевший, опьяневший, запьяневший, пьяница, пьянчуга, пропойца, алкоголик; бражник, гуляка, забулдыга. Быть пьяным, быть в подпитии, под куражом, не в своем виде, навеселе, впрохмель,… … Словарь синонимов
АЛКОГОЛИЗМ — термин, впервые установленный крупнейшим шведским борцом за трезвость Magnus Huss om (1852 г.), к рый понимал под ним все пат. изменения в организме, развивающиеся под влиянием употребления алкоголя. С течением времени этот термин в работах… … Большая медицинская энциклопедия
Методы борьбы с пьянством в СССР, России и зарубежных странах — В 1985 г. в рамках проводившейся в СССР перестройки и совершенствования социализма тогдашний генеральный секретарь ЦК КПСС Михаил Горбачев начал широкомасштабную антиалкогольную кампанию. Еще в 1984 г. была создана комиссия при Политбюро во главе … Энциклопедия ньюсмейкеров
Ломоносов, Михаил Васильевич — — ученый и писатель, действительный член Российской Академии Наук, профессор химии С. Петербургского университета; родился в дер. Денисовке, Архангельской губ., 8 ноября 1711 г., скончался в С. Петербурге 4 апреля 1765 года. В настоящее… … Большая биографическая энциклопедия
Допустимое содержание алкоголя для водителей в разных странах — По общеевропейской системе Правил дорожного движения допустимый уровень содержания алкоголя не должен превышать 0,5 промилле. Такая норма установлена почти во всех странах Европы. В Великобритании, Лихтенштейне, Люксембурге, Сан Марино можно… … Энциклопедия ньюсмейкеров
во хмелю — нареч, кол во синонимов: 50 • в кураже (37) • в нетрезвом виде (26) • в поддатии (37) … Словарь синонимов
вопьяне — нареч, кол во синонимов: 6 • в нетрезвом виде (26) • в нетрезвом состоянии (15) • … Словарь синонимов